Zapaľovacia sviečka NGK CR9EKB APRILIA TUONO
Kód tovaru: 12963031590
- Stav: Nové
- Výrobca: NGK
- Hmotnosť produktu s obalom: 0,3 kg
- Katalógové číslo dielu: CR9EKB
- Zhoda s vozidlom: Špecializovaný produkt
- Dĺžka závitu: 19,0 mm
- Priemer závitu: 10 mm
- Typ centrálnej elektródy: Meď
- Veľkosť kľúča: 16 mm
- Rozstup elektród: 0,8 mm
- Katalógové čísla náhrad: CR9EKB
- Typ kvality dielov (podľa GVO): P - náhrada s kvalitou porovnateľnou s originálom
POZOR: v prípade možnosti výberu farby, typu, vzoru ju uveďte do poznámky
Vhodné pre:
Aprilia RSV4 1000 RR ABS - - - 2015 4 201 PS, 148 kW
Aprilia RSV4 1000 RR ABS KE000 - - 2017 4 148 PS , kW
Aprilia RSV4 1000 RF ABS KE000 - - 2017 4 201 PS, 148 kW
Aprilia RSV4 1000 RR ABS KE000 - - 2018 4 201 PS, 148 kW
Aprilia RSV4 1000 RF ABS KE000 - - 2018 4 201 PS, 148 kW
Aprilia RSV4 1000 RF ABS RKL00/RKL01 - - 2015 4 201 PS, 148 kW
Aprilia RSV4 RSVRR 10 /RKL01 - - 2016 4 201 PS, 148 kW
Aprilia RSV4 1000 RF ABS RKL00/RKL01 - - 2016 4 201 PS, 148 kW
Aprilia RSV4 1000 R APRC 4 RKE101 - PS, 132 kW
Aprilia RSV4 1000 R RPMN RKE01 - - 2012- 2013 4 180 PS, 132 kW
Aprilia RSV4 1000 R APRC ABS RKH/RKU04 - - 2013 4,1 2013 PS,51 kW
Aprilia RSV4 1000 R APRC ABS RKUA4 - - 2014- 2015 4 184 PS, 135 kW
Aprilia RSV4 1000 SE Factory APRC RKB00 - - 2011 4 180 kW
Aprilia RSV4 1000 Factory APRC RKB00 - - 2011 4 180 PS, 132 kW
Aprilia RSV4 1000 Factory APRC RKB01 - - 2012- 2013 4 180 RSVA kW, 1320 RSV
1000 Factory APRC ABS - - - 2014- 2015 4 184 PS, 135 kW
Aprilia RSV4 1000 Factory APRC ABS RKG - - 2013 4 184 PS, 135 kW
10004 Aprilia V004 RKG - - 2011 4 167 PS, 123 kW
Aprilia Tuono 1000 V4 R TY000 - - 2012- 2013 4 167 PS, 123 kW
Aprilia Tuono 1000 V4 R APRC - TY00167 PS - TY00167 PS - TY010 PS , 123 kW
Aprilia Tuono 1000 V4 R APRC TY000 - - 2012- 2013 4 167 PS, 123 kW
p>
Aprilia Tuono 1000 V4 R APRC ABS TYB02/TYB03 - 2013- 2014 4 170 PS, 125 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 RR ABS KG000 - - 2017 4 175 PS, 129 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 RR5 PS8 - 200 ABS - 2 KG00 , 129 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 RR ABS TYG00/TYCC0 - - 2015 4 175 PS, 129 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 RR ABS TYG00/TYCC0 - - 2016, 2016 PS4 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 Factory ABS KGA00 - - 2017- 2018 4 175 PS, 129 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 Factory ABS KGA00 - - 2018 4 175 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 Factory ABS TYCC1/TYH00 - - 2015 4 175 PS, 129 kW
Aprilia Tuono 1100 V4 Factory ABS TYCC1/TYH00 - - 2016 4 129 kW
BMW G 450 X 0145 E45X/K16 - - 2008 1 26 PS, 19 kW
BMW G 450 X 0145 E45X/K16 - - 2008 1 41 PS, 30 kW
BMW G 450 G 450 X 0145 E45X/K16 - - 2009 1 26 PS, 19 kW
BMW G 450 X 0145 E45X/K16 - - 2009 1 52 PS, 38 kW
BMW G 450 X 0145 E45X/K16 - - 2010- 2011 1 41 PS, 30 kW
BMW G 450 X 0145 E45X/K16 - - 2010- 2011 1 52 PS, 38 kW
Buell CR 1125 i.e. XB3 - - 2009- 2010 2 148 PS, 109 kW
Buell R 1125 i.e. - - - 2013- 2014 1 39/11 PS, 29/8 kW
<1 A600AB ZKH A600AB-BV000001 - 2011- 2012 1 50 PS, 37 kWHusqvarna SMR 511 ie A601AB ZKH A601AB- BV000001 - 2011 1
Husqvarna SMR 511 A601AB ZKH A601AB- BV000001 - 2011 1
Husqvarna SMR161AB0 01 - 2012 1
Husqvarna TC 449, tj A600AA ZKH A600AA-BV050001 - 2011 1
Husqvarna TC 449, tj A600AA ZKH A600AA-CV050001 - 20492>TCHusqus 2012 A600AA ZKH A600AA-DV050001 - 2013 1
Husqvarna TE 449 ie A600AA ZKH A600AA-BV000001 ZK H A600AA-BV049999 2011, 1 21p TE49 PS 0AA ZKH A600AA -CV000001 - 2012 1 29 PS, 21 kW
Husqvarna TE 449 ie A600AA ZKH A600AA-DV000001 - 2013 1
Husqvarna TE 511 ie 02A601AA ie A02A601AA 31 PS , 23 kW
Husqvarna TE 511 ie A601AA ZKH A601AA-CV000001 - 2012 1 31 PS, 23 kW
Husqvarna TE 511 ie A601AA ZKH A1001AA -DV0301AA-DV
KTM EXC-F 250 4T - - - 2007 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 4T - - - 2008 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 4T - - - 2009 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 4T - - - 2010 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 ie4T - - - 2011 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 ie4T - - - 2012 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 ie4T - - - 2013 1
KTM EXC-F 250 4T Sixdays - - - 2009 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 4T Sixdays - - - 2010 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 ie4T Sixdays - - - 2011 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 ie4T Sixdays - - - 2012 1 38 PS, 28 kW
KTM EXC-F 250 ie4T Sixdays - - - 2013 1
KTM SMR 450 Supermoto - - - 2008 1 54,5 PS, 40 kW
KTM SMR 450 Supermoto - - - 2009 1 54,5 PS, 40 kW
KTM SMR 450 Supermoto - - - 2010- 2011 1 54,5 PS, 40 kW
KTM SMR 450 Supermoto - - - 2012 1 53 PS , 39 kW
KTM SX Quad 450 - - - 2009 1 54,5 PS, 40 kW
KTM SX Quad 450 - - - 2010- 2011 1 54,5 PS, 40 kW
KTM SX Quad 505 - - - 2009 1
KTM SX Quad 505 - - - 2010- 2011 1
KTM SX Quad 505 - - - 2012- 2013 1
KTM SX-F 250 4T - - - 2006 1 39 PS, 29 kW
KTM SX-F 250 4T - - - 2007 1 39 PS, 29 kW
KTM SX-F 250 4T - - - 20081 39 PS, 29 kW
KTM SX-F 250 4T - - - 2009 1 39 PS, 29 kW
KTM SX-F 250 4T - - - 2010 1 39 PS, 29 kW
KTM SX-F 250 ie4T - - - 2011 1 39 PS, 29 kW
KTM SX-F 250 ie4T - - - 2012 1 39 PS, 29 kW
p>
KTM SX-F 450 Racing - - - 2007 1 53 PS, 39 kW
KTM SX-F 450 Racing - - - 2008 1 53 PS, 39 kW
KTM SX-F 450 Racing - - - 2009 1 53 PS, 39 kW
KTM SX-F 450 Racing - - - 2010 1 53 PS, 39 kW
KTM SX- F 450 Racing - - - 2011 1 53 PS, 39 kW
KTM SX-F 450 Racing - - - 2012 1 53 PS, 39 kW
KTM SX -F 505 Racing - - - 2007 1
KTM SX-F 505 Racing - - - 2008 1
MV Agusta F3 675 F310ABCV ZCGF310ABCV-000021 - 2012- 201283 PS 3,91 kW
MV Agusta F3 675 F310ABCV ZCGF310ABCV-000021 - 2014 3 128 PS, 94 kW
MV Agusta F3 675 ABS - - - 2015- 2016 3 148 kW
MV Agusta F3 675 ABS - - - 2017 3 128 PS, 94 kW
MV Agusta F3 675 ABS - - - 2018 3 128 PS, 94 kW
MV Agusta F3 675 RC ABS - - - 2018 3 133/128 PS, 97,8/94 kW
MV Agusta F3 675 ABS F310ABCV ZCGF310ABCV-000021 - 2014 3 128 PS, 94 kW
MV6 Agusta F3 Limited F310ABCV Edícia ABS - - - 2015- 2017 3 128 PS, 94 kW
MV Agusta F3 675 Oro F310ABCV ZCGF310ABCV-000021 - 2012- 2013 3 128 PS, 94 Agusta kW - - 2014 3 148 PS, 109 kW
MV Agusta F3 800 ABS - - - 2014 3 148 PS, 109 kW
MV Agusta F3 800 ABS - - - 2015- 2016 3 148 PS, 109 kW
MV Agusta F3 800 ABS - - - 2017 3 148 PS, 109 kW
MV Agusta F3 800 ABS - - - 2018 3 148 PS, 109 kW
MV Agusta F3 800 RC ABS - - - 2018 3 153 PS, 112 kW
MV Agusta F3 800 Ago ABS - - - 2014- 2016 3 148 PS , 109 kW
MV Agusta F3 800 RC Limited Edition ABS - - - 2016- 2017 3 148 PS, 109 kW
MV Agusta F4 750 SPR 1+1 F401AD/AE - - 2001 4 140/100 PS, 103/74 kW
MV Agusta F4 750 SPR 1+1 F401AD/AE - - 2002- 2003 4 140/100 PS, 103/74 kW
MV Agusta F4 750 SPR 1+1 F401AD/AE - - 2004 4 143/100 PS, 105/74 kW
MV Agusta F4 750 SPR F401BD/BE - - 2001 4 140/100 PS, 103 /74 kW
MV Agusta F4 750 SPR F401BD/BE - - 2002- 2003 4 140/100 PS, 103/74 kW
MV Agusta F4 750 SPR F401BD/BE - - 2004 4 143/100 PS, 105/74 kW
MV Agusta F4 750 Senna F401BB/BC - - 2001 4 140/100 PS, 103/74 kW
MV Agusta F4 750 Senna F401BB/BC - - 2002 4 140/100 PS, 103/74 kW /p>
MV Agusta F4 750 S 1+1 Strada Biposto F401AB/AC - - 2002 4 100 PS, 74 kW
MV Agusta F4 750 S 1+1 Strada Biposto F401AB/AC - - 2002 4 137 PS, 101 kW
MV Agusta F4 750 S 1+1 Strada Evo3 Biposto F401AB/AC - - 2003- 2005 4 100 PS, 74 kW
MV Agusta F4 750 S 1+ 1 Strada Evo3 Biposto F401AB/AC - - 2003- 2005 4 137 PS, 101 kW
MV Agusta F4 750 S Strada Evo3 Monoposto F401BB/BC - - 2003- 2005 4 100 kW
MV Agusta F4 750 S Strada Evo3 Monoposto F401BB/BC - - 2003- 2005 4 137 PS, 101 kW
MV Agusta F4 750 S Strada Monoposto F401BB/BC - - 2001/1000 PS 74 kW
MV Agusta F4 750 S Strada Monoposto F401BB/BC - - 2002 4 100 PS , 74 kW
MV Agusta F4 750 S Strada Monoposto F401BB/BC - - 2002 4 137 PS, 101 kW
Zapaľovacia sviečka od japonskej spoločnosti NGK predstavuje najvyššiu globálnu kvalitu a technologický pokrok. V benzínovom motore hrá dôležitú úlohu. Je zodpovedný za zapálenie zmesi paliva a vzduchu. Kvalitu tohto zapaľovania ovplyvňuje mnoho faktorov, ktoré majú veľký význam pre jazdu a životné prostredie. Patrí medzi ne tichá prevádzka, účinnosť a efektivita motora a emisie škodlivých látok.
NGK stanovuje štandardy pre splnenie najvyšších kvalitatívnych požiadaviek. Vďaka moderným technológiám poskytuje NGK štandard výkonu, ktorý odolá extrémnym podmienkam. Pokiaľ ide o sortiment a služby, NGK nenecháva žiadne želania nezodpovedané.
Pamätajte! Po inštalácii novej zapaľovacej sviečky do motora naštartujte motor a nechajte ho bežať, kým nedosiahne prevádzkovú teplotu. To spôsobuje tzv zahrievanie sviečky. Toto je obzvlášť dôležité pri prvom spustení. Za žiadnych okolností nevypínajte motor po krátkej dobe prevádzky. Opätovné naštartovanie motora často ukazuje, že zapaľovacia sviečka nefunguje. Motor bežiaci na nasávanie má totiž veľmi bohatú zmes, ktorá pri spaľovaní produkuje sadze, ktoré sa usadzujú na sviečke a vytvárajú povlak bohatý na uhlík, ktorý vedie iskru. Dodržiavanie vyššie uvedených pravidiel bude mať za následok dlhú životnosť a následne aj spokojnosť s kvalitou sviečok NGK.
Pamätajte! Zapaľovacie sviečky by sa mali vymieňať v súlade s odporúčaniami výrobcu motocykla uvedenými v servisnej knižke. Nikdy nevyberajte zapaľovaciu sviečku z motora, kým je ešte horúci - môže dôjsť k poškodeniu hlavy.
Stav | Nové |
Výrobca | NGK |
Hmotnosť produktu s obalom | 0,3 kg |
Katalógové číslo dielu | CR9EKB |
Zhoda s vozidlom | Špecializovaný produkt |
Dĺžka závitu | 19,0 mm |
Priemer závitu | 10 mm |
Typ centrálnej elektródy | Meď |
Veľkosť kľúča | 16 mm |
Rozstup elektród | 0,8 mm |
Katalógové čísla náhrad | CR9EKB |
Typ kvality dielov (podľa GVO) | P - náhrada s kvalitou porovnateľnou s originálom |
Vašou objednávkou sa zaoberáme až po prijatí platby na náš účet. Za tovar môžete vopred zaplatiť
- Platba prevodom - zálohová platba (objednávky do 20 €) - 30 % z ceny tovaru + poštovné 3,9 € + 2,60 € (suma za dobierkovú platbu v rámci SR). Zvyšnú sumu doplatíte pri prevzatí tovaru kuriérovi.
- Platba prevodom - zálohová platba (objednávky nad 20 € do 300 €) - 30 % z ceny tovaru + 2,60 € (suma za dobierkovú platbu v rámci SR). Zvyšnú sumu doplatíte pri prevzatí tovaru kuriérovi.
- Platba prevodom - zálohová platba (objednávky nad 300 €) - 50 % z ceny tovaru + 2,60 € (suma za dobierkovú platbu v rámci SR). Zvyšnú sumu doplatíte pri prevzatí tovaru kuriérovi.
- Platba prevodom - plná čiastka - pri preberaní tovaru neplatíte nič navyše.
Vašu objednávku môžete uhradiť
- PREVODOM NA ÚČET
- VKLADOM NA ÚČET
- POŠTOVOU POUKÁŽKOU
Informácie o účte pre platbu
Meno a priezvisko: Milan Čelko KUPSITO
Slovenská sporiteľňa, a.s.
Tomášikova 48
832 37 Bratislava
IBAN: SK7309000000005224213243
SWIFT / BIC: GIBASKBX<
Pri úhrade je nutné uviesť variabilný symbol = ČÍSLO OBJEDNÁVKY (bez VS nebude možné priradiť platbu k objednávke).
niekedy pokryvkáva
PODOBNÉ PRODUKTY
Hodnotenie obchodu
niekedy pokryvkáva
Zobraziť viac